Prevod od "pustiti da to" do Brazilski PT


Kako koristiti "pustiti da to" u rečenicama:

Ili mogu reæi mojoj veštici da stavi Fina natrag u tebe, i njega pustiti da to završi.
Ou posso colocar meu bruxo Finn de volta em você, fazê-lo completar o ato.
Namjeravao sam pustiti da to doðe prirodno s obje strane.
Iria deixar que surgisse naturalmente, de ambas as partes.
Mogla bih pustiti da to umre zajedno sa mnom...
Podia ter deixado morrer com o resto de mim, imagino.
Ne mogu te pustiti da to uradiš Džek.
Eu não posso deixar você fazer isso, Jack.
Ne mogu ga deaktivirati, ali me moraš pustiti da to odnesem do Krstarice.
Não posso desativá-lo. Mas tem que me deixar usá-lo para abater o encouraçado.
A sasvim sigurno... Nisam mogao pustiti da to uèini njoj.
Não podia deixar Nathan se safar dessa... e nem podia deixar ele fazer isso com ela.
Ali ne smijete pustiti da to utjeèe na vas.
Eu acho que ele combina com você! Venha na primavera, para um test-drive!
Ne mogu je pustiti da to radi.
Não posso deixar ela fazer isso.
Moraš me pustiti da to slikam.
Você precisa deixar eu tirar uma foto.
Hoæete li nas pustiti da to uèinimo, ili se bojite da vas ne izmlatimo?
Vai nos deixar continuar, ou está com medo que te demos uma sova?
Neæu te pustiti da to napraviš, Ja nisam stvar koju posjeduješ, Owen.
Não posso deixar que faça isto. - Não sou uma propriedade, Owen.
Pa ceš me pustiti da to uradim.
Mas para você, assim você me deixará fazer a cirurgia.
Znam kroz šta prolaziš sada, tako da æu pustiti da to proðe.
Sei pelo que está passando no momento. Então vou deixar isso passar.
Ne mogu ih pustiti da to urade.
Não posso deixar eles fazerem isto.
Levy æe te pustiti da to okusiš, ali neæe te pustiti da divljaš.
Levy deixará você se movimentar, mas não muito.
Ne, ti si ta, koja me nikada neæe pustiti da to zaboravim.
Não, você é quem nunca vai me deixar esquecer disso.
Èekaj, neæeš valjda pustiti da to proðe?
Você não vai deixá-los se livrarem assim, vai?
ZNAŠ, HALE, NE MOGU JEDNOSTAVNO PUSTITI DA TO PROÐE.
Sabe Hal, não posso deixar isso pra lá.
Ne mogu pustiti da to uèini.
Não posso deixar que ela faça isto.
Onda me moraš pustiti da to uradim.
Então terá que me deixar fazê-lo.
Hoæete li pustiti da to èudovište pobjedi?
Você vai deixar esse monstro ganhar?
Nisam te trebao pustiti da to uèiniš sam.
Não deveria deixá-lo fazer isso sozinho.
Mislim da æu vas pustiti da to raspravite bez mene.
Acho que vou deixar as duas resolverem isso sem mim.
Ne mogu te pustiti da to uradiš... prvi dio, bolnica je vjerovatno dobra ideja.
Não posso te deixar fazer isso, a primeira parte. O hospital é provavelmente uma boa ideia.
Ako ste pametni, da? ete pustiti da to ide.
Se você for esperta, vai esquecer isso.
Nadao sam se da æete me pustiti da to riješim.
Estava esperando que... me passasse para ela para que eu possa resolver tudo isso.
Ne mogu pustiti da to bude zadnje što smo rekli jedno drugom.
Não posso deixar que tenha sido a última conversa nossa.
Ovde sam, jer si nas uništila, i neæu pustiti da to bude nizašta.
Voltei porque nos destruiu. Não deixarei que seja em vão. - Não pedi ajuda.
I pustiti da to bude sjeæanje na taj dan?
E ter essa memória daquele dia? Não.
Neæu te pustiti da to uradiš.
E não vou te deixar fazer.
To je sranje, i ti to znaš, i neæu te pustiti da to uradiš.
É uma mentira e você sabe disso, e não deixarei você fazer isso.
Ili æeš me pustiti da to uradim, ili æeš naæi drugog advokata.
Então, ou você me deixa fazer isso, ou você pode procurar outro advogado.
Samo vi serite, a ja æu vas pustiti da to na miru obavljate.
De qualquer forma, vá defecar e eu espero aqui, e te dou privacidade.
Ne mogu vas pustiti da to uradite, Silas.
Eu não posso deixar você fazer isso, Silas.
0.45925998687744s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?